-
Le signe 福 (fú)
Le signe 福 (fú) veut dire chance, bonheur. Il est apposé sur les portes des maisons. Le caractère est souvent placé à l’envers pour signifier que « le bonheur arrive ». En effet,福倒(fúdǎo, "bonheur- envers") se prononce quasiment comme 福到 (fúdào, "le bonheur arrive").
Une légende (site : Chine informations) A l'époque du premier empereur des Ming Zhu Yuanzhang, ayant appris un jour que celui-ci voulait tuer des gens avec pour signe secret le mot "bonheur", la bienveillante impératrice Ma ordonna, afin d'éviter le désastre imminent, à tous les foyers de la capitale de coller ce caractère sur leur porte avant le lever du jour.
N'osant désobéir à cet ordre de l'impératrice, tous les foyers de la capitale couvrirent le soir même leur porte avec le caractère. Cependant, comme il y avait des illettrés parmi les habitants, chez certains d'entre eux, le mot "bonheur" se trouvait malencontreusement collé à l'envers.
Le lendemain, après avoir envoyé des inspecteurs dans les rues, l'empereur fut mis au courant que l'un des foyers était allé jusqu'à coller ce mot à l'envers.
Fâché par ce rapport, l'empereur ordonna qu'on aille immédiatement saisir tous les membres de la famille intéressée pour les décapiter. Face à cette situation critique, l'impératrice Ma eut soudain une idée et déclara ainsi à son impérial époux : "C'est peut-être parce qu'elle était informée de votre prochaine visite que cette famille a mis exprès le mot à l'envers, et ce pour sous-entendre que le 'bonheur' ne tarderait pas à l'honorer de sa visite." Pensant que son épouse avait raison, l'empereur finit par décider de remettre la famille en liberté.
Depuis lors, on met ce mot à l'envers, ce qui rappelle, en dehors de son sens initial de bon augure, le souvenir de la bienveillante impératrice Ma.
à l'endroit :
à l'envers :
photos prises dans le tulou Yu chang lou (Fujian)
-
Commentaires