• Dimanche 13 octobre

     

    Nous partons pour ne longue journée de car (450 km, 5 h pour rejoindre Yazd). Nous prenons l’autoroute et longeons des champs de colza, de blé, de maïs. Au loin, un site pétrochimique.

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Les montagnes sont dans la brume. Elles se dissiperont et il fera chaud (27°).

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

     

    Le premier arrêt est à Pasargades, à 40 km de Persépolis. Pasargades est à 1900 m d’altitude. Le site est vaste : c’est là où se trouve le tombeau de Cyrus II le Grand (et d’autres vestiges que nous ne visiterons pas).

     

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    À l’entrée du site, nous croisons une classe d’enfants de maternelle. Plus matinaux que nous, ils quittent le site

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

     

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pourquoi Cyrus II le Grand (559-530 av JC) a-t-il installé ici sa capitale ? Selon Strabon, c’est ici qu’il a vaincu le dernier roi mède Astyage, en 500 av JC. Hérodote pense que cet endroit a été choisi car c’est le berceau de la tribu perse dont est issu le clan des Achéménides. Pasargades est restée capitale jusqu’au règne de Darius I qui a déplacé sa capitale à Persépolis.

     

    Le tombeau est un édifice à étages, dans le style des ziggourats mais aussi à inspiration grecque (chambre funéraire à pignons).

     

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

      Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    En 530 avant notre ère, après une bataille, Cyrus a été tué par la reine des Massagètes, Tomyris.

    À Khiva (OUzbékistan), dans l'hôtel de la monnaie, il y avait un tableau représentant Tomyris décapitant Cyrus.

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Son fils a ramené son corps à Pasargades. On dit qu’il y avait des mages qui surveillaient le tombeau 24 h sur 24.

     

    On dit qu’Alexandre le Grand a vu une inscription « Ô passant, je suis Cyrus le Grand. J’ai donné aux Perses un Empire et j’ai régné sur l’Asie. Alors ne jalouse pas ma tombe »Mais cette anecdote n’est pas prouvée.

     

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Autrefois, il y avait ici des jardins.

     

    Pendant les invasions arabes, les habitants avaient dit aux Arabes qu’il s’agissait du tombeau de la mère de Salomon, de ce fait le tombeau n’a pas été détruit.

     

    Jusqu’à la fin du XIX è siècle, des femmes âgées interdisaient aux hommes de s’approcher.

     

    À proximité, il y a très peu de vestiges.

     

    La chambre funéraire était utilisée comme salle de prière. Un triangle indique la direction de la Mecque.

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    On a trouvé des monnaies grecques.

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Nous reprenons le car. À l’est et l’ouest, se profilent des chaînes de montagnes avec des carrières de gypse (blanches).

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

     

    buissons d'herbe à chameaux ?

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    la guerre Iran-Irak est encore dans les mémoires avec les photos des martrs

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Sur le bord de la route, des tas de gypse signalent la route car celles-ci sont recouvertes par le sable lors des tempêtes.

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Arrêt toilettes à la station Sohban. Les toilettes des femmes sont signalées par un rideau qui ferme la porte. La plupart du temps, ce sont des toilettes à la turque sans chasse d’eau mais avec un robinet et un tuyau. Le gardien râle parce que nous ne donnons pas de pourboire (porte-monnaie resté dans le car) mais Hamed dit que les toilettes sont entretenues par l’État et les gardiens payés par l’État. Hamed lui a donné 200 000 rials mais il en voulait davantage.

     les toilettes (à Yazd et Ispahan) :

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Déjeuner à 4 kilomètres de Pasargades, au restaurant Hoobareh (poulet à la grenade)

     

    On remonte dans le car. Champs de pistachiers et de pruniers.

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    À Abarkuh, nous voyons une drôle de construction. C’est une glacière appelée en Iran yakhtchal. Ici, il gèle rarement et cet édifice semi-enterré permettait de garder les aliments au frais dans cet édifice à étages. La réserve de glace se trouvait dans le puits et les murs étaient conçus de telle façon qu’ils étaient toujours à l’ombre.

     

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

     

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

     

    On transportait les neiges des montagnes dans le puits ou on produisait la glace dans des bassins grâce aux murs ombragés (on peut faire de la glace à 4°). Quand le puits était rempli de glace, on bouchait le trou. L’été, on débouchait la porte et la glace était distribuée à l’aube.

     

     

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Le pisé (appelé en Iran le sarooj) des parois est un bon isolant. Paille et terre se trouvent facilement dans la région. On pouvait y mettre aussi du sable, argile, blanc d’œuf, chaux, poils de chèvre, cendres. Le bâtiment de forme conique est exposé au maximum au vent. Chaque étage fait de l’ombre à l’étage inférieur. Les parois ont 4 m d’épaisseur en bas et elle diminue au fur et à mesure qu’on monte.

     

    On pouvait ajouter des graines de grenade à l’eau qui prenait une jolie couleur rouge.

     

    Les glacières pouvaient faire 5000 m³. et elles existent en Iran depuis le IV ème siècle avant JC.

     

    La montagne de l’aigle

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh

    Le sol est rougeâtre, ce qui indique la présence de fer.

     

    Champs de grenadiers. Ici, les grenades sont grosses, sucrées et à grains blancs. Dans le nord, elles sont petites et acides.

    Pasargades et le yakhtchal de Abarkuh


    votre commentaire
  • Avant le repas, nous allons au parc Musalia. Il y a beaucoup, beaucoup de monde, car c’est là que se trouve le mausolée du poète persan Hafez. Aujourd’hui, c’est le jour de la commémoration d’Hafez.

     

    Khadjeh Shams-e-Din Mohammad Hâfez-e-Shirâzi naquit en 1320, à Chirâz.

     

    C'est avec Saadi, Ferdowsi, l’un des poètes les plus renommés. Ses poèmes lyriques, les ghazals, sont rassemblés dans le « Divan ». Hafez fait partie de la vie des Iraniens et ils possèdent sans doute tous un exemplaire de ce recueil. On l’appelle « le rossignol de Shiraz ». Ce soir-là, il y avait beaucoup de monde dans le petit kiosque à colonnes, conçu en 1936 par les français André Godard et Maxime Siroux. Les Iraniens s’adressent à Hafez en toutes occasions. Les vers du poète donnent plusieurs interprétations et répondent aux questions des gens. Ils se placent devant la plaque de marbre, en tenant d’une mai le livre fermé et ils touchent le tombeau de l’autre main. Ils font une petite prière et posent leur question. Puis,ils ouvrent le livre au hasard et les vers qu’ils lisent alors donnent la réponse à leur question.

     

    Hamed nous lit un poème d’Hafez, en persan puis en français «  l’odeur des cheveux ».

     

    Nous nous baladons pendant une demi-heure dans le jardin, photographiant ou faisant des selfies avec des jeunes collégiens.

     

    L'odeur des cheveux

     

    Je suis enivré sans arrêt

     

    par le parfum de tes cheveux.

     

    Je suis détruit, à chaque instant,

     

    par tes magiques, traîtres yeux.

     

    Après d'aussi longue patience,

     

    mon Dieu ! verrai-je enfin la nuit

     

    Où j'allumerai ma chandelle

     

    dans l'arcade de tes sourcils ?

     

    Ma clairvoyance est une ardoise

     

    que je chéris matin et soir,

     

    Car elle est comme le miroir

     

    qui reflète ta mouche hindoue.

     

    Si tu veux embellir ce monde

     

    pour autant que l'éternité,

     

    Dis au vent d'écarter ton voile

     

    de ta face, pour un instant.

     

    Si tu veux abolir la loi

     

    qui rend ce monde périssable,

     

    Crève l'écran de tes cheveux :

     

    il s'en répandra mille vies.

     

    Le vent et moi sommes deux gueux,

     

    des vagabonds, des inutiles.

     

    Nous sommes enivrés tous deux

     

    par ton parfum et par tes yeux.

     

    Bravo ! Hâfez s'est libéré

     

    de ce monde comme de l'autre.

     

    L'humble poussière de ton seuil

     

    est la seule chère à ses yeux.

     

     

    خوشا شیراز و وضع بی مثالش
    خداوندا نگهدار از زوالش

     

    « Plaisante est Chiraz et son incomparable état.
    Oh Dieu, préserve la du déclin !' »

     

    شیراز و آب رکنی و این باد خوش نسیم
    عیبش مکن که خال رخ هفت کشور است

     

    « Chiraz et l'eau du Roknabad, et sa plaisante brise,
    Elle est parfaite et la beauté des sept nations. »

     

    • Dans le jardin des roses, hier, l'aube pointait.
      La nuit passée, dans mon ivresse, s'effaçait.
      J'étais pareil au rossignol.

      _________
      Q
      ue m'importent les tulipes et les roses,
      puisque par la pitié du Ciel,
      j'ai, pour moi seul, tout le jardin

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    •  

      Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • un groupe de rock iranien, O-Hum a repris les textes d'Hafez dans ses chansons

    • C’est l’heure d’aller au restaurant Qavam : omelette de légumes (œufs, curcuma, poivre, légumes), boulettes de veau avec épine vinette, safran, légumes, oignon, double concentré de tomates, noix hachées, pois chiches (c’est une spécialité de Tabriz), frites. Dattes fourrées avec noix hachées et recouvertes de sauce à l’huile de sésame. Encore un repas délicieux !

    Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

    • Le mausolée d'Hafez à Shiraz

     


    votre commentaire
  • J'ai eu un peu de mal à me mettre dans ce film. Mais je ne me suis pas ennuyée.


    1 commentaire
  •  

    Recette donnée par Hamed. Pour deux personnes

     

    Dans une poêle ou cocotte, faire mijoter dans très peu d’huile un oignon en lanières. Deux ou trois minutes plus tard, on ajoute les morceaux de poulet, de l’ail en poudre, du sel, une demi-cuillère à café de curcuma, 3 cuillères à soupe de double concentré de grenade, une demi-cuillerée à soupe de concentré de tomate. On fait revenir sur feu moyen. On ajoute ensuite deux verres d’eau (1/4 litre) et deux ou trois noix râpées ou hachées (c’est la noix qui donne l’huile). Faire cuire sur feu doux à couvert pendant 2 h 1/2.

     

    On peut remplacer le poulet par du canard ou oie ou dinde mais dans ce cas, il faut laisser 5 h sur le feu.

     

    Toutes les 20 min, on remue.

     

    Au bout de 2 h 1/2, on ajoute une cuillerée et demie à soupe de miel. Laisser cuire 1/4 h.

     

    Ajouter du liquide de safran dans le riz avant de passer à table. Pour obtenir le liquide safrané, il faut écraser 4 à 5 pistils de safran. La mère d' Hamed ajoute quelques glaçons. Hamed, quant à lui, ajoute 3 cuillerées à soupe d’eau bouillante et met une soucoupe sur le bol pour infuser pendant 3 minutes.

     

    On sert avec du riz.

    J'ai  acheté deux pots de double concentré de grenade. De quoi faire d'autres plats !

    et voilà le safran :

    Recette iranienne : le Khoresh fesenjun (ragoût de poulet à la grenade)

    Voici notre plat :

    Recette iranienne : le Khoresh fesenjun (ragoût de poulet à la grenade)

    On a mis trop d'eau par rapport à la quantité d'épices, de concentré de tomates, de grenade, d'où une sauce moins parfumée et moins épaisse.

    Évidemment c'était meilleur en Iran ! Comme celui-ci dégusté "chez l'habitant" : en entrée, on avait eu du yaourt salé aux herbes, servi dans de jolies assiettes (le soleil est un élément féminin). Le ragoût était très bon : poulet, safran, épine vinette, ail du nord de l’Iran, graines de grenade, double concentré de grenade, noix hachées, pruneaux, dattes, huile de sésame et de noix. Cuisson 4 h

    Recette iranienne : le Khoresh fesenjun (ragoût de poulet à la grenade)

    Recette iranienne : le Khoresh fesenjun (ragoût de poulet à la grenade)

    Nous en avons mangé une seconde fois à Ispahan (restaurant Arakhan)

    Recette iranienne : le Khoresh fesenjun (ragoût de poulet à la grenade)

    c'était un très beau restaurant :

    Recette iranienne : le Khoresh fesenjun (ragoût de poulet à la grenade)

    Recette iranienne : le Khoresh fesenjun (ragoût de poulet à la grenade)

    Recette iranienne : le Khoresh fesenjun (ragoût de poulet à la grenade)

     

     


    2 commentaires
  • Après le déjeuner au restaurant Sharzeh, nous faisons un petit tour en car et à pied dans les rues de Shiraz. C’est le moment de changer de l’argent. C’est la journée nationale du poète Hafez et la première boutique est fermée. Dans une autre, ils n’ont pas assez d’argent pour tout le groupe. Nous finissons quand même par changer quelques euros en rials. Hamed nous conseille de ne changer que 30 euros par personne, nous paierons les plus gros achats en euros. Le taux varie sans cesse, ce jour-là, un euro vaut 124 000 rials. Le taux officiel est 46 000 rials mais on obtient 124 000 rials. Étonnant. Les prix affichés sont souvent en tomans (1 toman = 10 rials) qui n’est pas une monnaie officielle mais couramment utilisée dans la vie quotidienne. Le gouvernement envisage de remplacer les rials par des tomans. Je change 70 euros et j’obtiens 8 680 000 en billets de 500 000, 100 000, 50 000, 20 000. Tous les billets représentent l’ayatollah Khomeini.

     

    Pour simplifier, je considère qu’un euro égale 100 000 rials. Quelques exemples : une bière sans alccol vaut 100 000 rials, un café 150 000, un thé 200 000, les timbres pour la France valent 30 000 rials mais j’ai mis 2 timbres de 20 000. Un litre d’essence valait 15 000 rials (11 centimes d’euro) et est passé à 30 000 le 18 décembre, ce qui a causé des manifestations importantes et une répression du gouvernement.

    Dans les rues de Shiraz

    1 – mausolée Shah-Cherâgh

     

    2 – mosquée rose Nasir ol-Molk

     

    3 – Narenjestan-e Qavam (jardin des orangers)

     

    4 – madrasa Khan

     

    5 – bazar Vakil

     

    6 – citadelle Karim Khan

     

    7 – vers la porte du Coran

     

    8- tombeau de Hafez

     

    9 – hôtel Persépolis

     

    10 – parc Melli

     

    12 – restaurant Sharzeh

     

    13 – vers le restaurant traditionnel Soofi

     

     

     

    homme en tenue du Baloutschistan, au sud-est de l’Iran.

    Dans les rues de Shiraz

     

    La forteresse a été construite par Karim Khan, de la dynastie Zand. Sous le premier Pahlavi, Reza Zand, c’était une prison. Les tours sont lourdes et le sol s’est affaissé.

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    vente de fauteuils :

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

     

    La Porte du Coran a été construite au X è siècle et plusieurs fois restaurée depuis, suite à plusieurs séismes. Deux copies du Coran se trouvaient sous cette porte. Les voyageurs passant sous la porte étaient censés recevoir la bénédiction du Coran pour leur voyage. Au XXè siècle, la porte a été déplacée pour élargir la route.

    À cet endroit, avait lieu la fête de l’art de Shiraz de 1967 à 1977). Théâtre de rue. Maurice Béjart y présenta des chorégraphies persanes.

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

     

    Nous arrivons à l’hôtel vers 17 h et j’en profite pour aller faire un tour jusqu’au parc Melli.

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

    Dans les rues de Shiraz

     

     

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique